PT
BR
    Definições



    ensináveis

    A forma ensináveispode ser [masculino e feminino plural de ensinávelensinável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de ensinarensinar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ensinarensinar
    ( en·si·nar

    en·si·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar aulas ou lições a (ex.: ensinar alunos estrangeiros). = INSTRUIR, LECCIONAR

    2. Dar aulas ou lições de (ex.: ensinar a ler e a escrever; ensinar matemática). = LECCIONAR, MINISTRAR

    3. Preparar para determinada tarefa, acção ou prática. = ADESTRAR, TREINAR

    4. Transmitir experiência, princípios ou normas de conduta a (ex.: os pais ensinaram ambos os filhos a serem independentes). = EDUCAR

    5. Dar a conhecer (ex.: a vida ensinou-me o valor da amizade). = INDICAR

    6. Receber castigo como consequência de uma acção. = CASTIGAR, PUNIR


    verbo intransitivo

    7. Exercer cargo ou profissão de professor. = LECCIONAR

    etimologiaOrigem: latim insignio, -ire, pôr uma marca, distinguir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ensinarSignificado de ensinar
    ensinávelensinável
    ( en·si·ná·vel

    en·si·ná·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que se pode ensinar.

    etimologiaOrigem: ensinar + -ável.
    vistoPlural: ensináveis.
    iconPlural: ensináveis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de ensinávelSignificado de ensinável

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ensináveis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tenho algumas dúvidas relativamente à posição do pronome nas seguintes estruturas gramaticais, deve dizer-se: a) gostava de o ver ou gostava de vê-lo; b) tenho o prazer de o convidar ou tenho o prazer de convidá-lo?