PT
BR
Pesquisar
    Definições



    ensináveis

    A forma ensináveispode ser [masculino e feminino plural de ensinávelensinável] ou [segunda pessoa plural do pretérito imperfeito do indicativo de ensinarensinar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    ensinarensinar
    ( en·si·nar

    en·si·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar aulas ou lições a (ex.: ensinar alunos estrangeiros). = INSTRUIR, LECCIONAR

    2. Dar aulas ou lições de (ex.: ensinar a ler e a escrever; ensinar matemática). = LECCIONAR, MINISTRAR

    3. Preparar para determinada tarefa, acção ou prática. = ADESTRAR, TREINAR

    4. Transmitir experiência, princípios ou normas de conduta a (ex.: os pais ensinaram ambos os filhos a serem independentes). = EDUCAR

    5. Dar a conhecer (ex.: a vida ensinou-me o valor da amizade). = INDICAR

    6. Receber castigo como consequência de uma acção. = CASTIGAR, PUNIR


    verbo intransitivo

    7. Exercer cargo ou profissão de professor. = LECCIONAR

    etimologiaOrigem etimológica: latim insignio, -ire, pôr uma marca, distinguir.
    Significado de ensinar
   Significado de ensinar
    ensinávelensinável
    ( en·si·ná·vel

    en·si·ná·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que se pode ensinar.

    etimologiaOrigem etimológica: ensinar + -ável.
    vistoPlural: ensináveis.
    iconPlural: ensináveis.
    Significado de ensinável
   Significado de ensinável

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ensináveis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da seguinte frase: “O senhor vai receber seis exemplares de cortesia.”


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?