PT
BR
Pesquisar
Definições



enfeitamento

A forma enfeitamentopode ser [derivação masculino singular de enfeitarenfeitar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
enfeitamentoenfeitamento
( en·fei·ta·men·to

en·fei·ta·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de enfeitar.

etimologiaOrigem etimológica:enfeitar + -mento.
enfeitarenfeitar
( en·fei·tar

en·fei·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Pôr adornos ou enfeites em. = ADORNAR, AFORMOSEAR, ATAVIAR, ARREBICAR, ORNAR


verbo transitivo

2. [Figurado] [Figurado] Dar boa aparência ao que é falso, mau ou ordinário. = DISFARÇAR, DISSIMULAR

3. Dar colorido a.

4. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Meter farpas no touro.


enfeitar-se para

Ter pretensões a; aspirar a.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de afeitar, do latim affecto, -are, almejar, esforçar-se por, aspirar a.

Auxiliares de tradução

Traduzir "enfeitamento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).