PT
BR
Pesquisar
Definições



emparelho

A forma emparelhoé [primeira pessoa singular do presente do indicativo de emparelharemparelhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
emparelharemparelhar
( em·pa·re·lhar

em·pa·re·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Pôr ou ficar a par ou lado a lado. = JUNTAR

2. Tornar ou ficar igual ou ao mesmo nível. = COMPARAR, EQUIPARAR, IGUALAR, IRMANAR, NIVELAR


verbo transitivo

3. Pôr em par ou parelha; jungir dois a dois.

4. Complementar o par ou a parelha de; juntar aos pares. = EMPARCEIRARDESEMPARELHAR

5. [Informática] [Informática] Ligar equipamentos electrónicos através de tecnologia bluetooth ou outra (ex.: emparelhar telemóveis; emparelhar o acessório com o telemóvel).DESEMPARELHAR


verbo intransitivo

6. Estar a par; ficar lado a lado; estar em igualdade e em competição. = CORRER PARELHAS, IGUALAR-SE, OMBREAR, RIVALIZAR

etimologiaOrigem etimológica:em- + parelha + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "emparelho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).