PT
BR
Pesquisar
Definições



electro-

A forma electro-pode ser[elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
electro-eletro-eletro-


elemento de composição

Exprime a noção de electricidade (ex.: electrocardiograma).

etimologiaOrigem etimológica: latim electrum, -i, do grego êlektron, -ou, âmbar-amarelo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletro-.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electro-.
grafiaGrafia no Brasil:eletro-.
grafiaGrafia em Portugal:electro-.
electroeletroeletro
|lèt| |lè| |lè|
( e·lec·tro e·le·tro

e·le·tro

)


nome masculino

1. Resina fóssil, dura, quebradiça, semitransparente, de cor amarela, com que se fabricam boquilhas, rosários, etc. = ÂMBAR-AMARELO, SÚCINO

2. Liga de ouro com alguma prata (ex.: moedas de electro).

etimologiaOrigem etimológica: latim electrum, -i, do grego êlektron, -ou, âmbar-amarelo.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletro.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electro.
grafiaGrafia no Brasil:eletro.
grafiaGrafia em Portugal:electro.
electro-electro-


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.