PT
BR
Pesquisar
Definições



efectiva

A forma efectivapode ser [feminino singular de efectivoefetivoefetivo], [segunda pessoa singular do imperativo de efectivarefetivarefetivar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de efectivarefetivarefetivar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
efectivarefetivarefetivar
|èt| |èt| |èt|
( e·fec·ti·var e·fe·ti·var

e·fe·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou tornar-se efectivo ou real. = REALIZAR

2. Nomear para ou passar a pertencer a um quadro profissional que não é provisório ou temporário.

etimologiaOrigem etimológica: efectivo + -ar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: efetivar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: efectivar.
grafiaGrafia no Brasil:efetivar.
grafiaGrafia em Portugal:efectivar.
efectivoefetivoefetivo
|èt| |èt| |èt|
( e·fec·ti·vo e·fe·ti·vo

e·fe·ti·vo

)


adjectivoadjetivo

1. Que existe; que se realiza. = REAL

2. Que funciona de facto.

3. Que produz efeitos.

4. Que é estável ou permanente.PROVISÓRIO, TEMPORÁRIO, TRANSITÓRIO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem pertence a um quadro profissional que não é provisório ou temporário.


nome masculino

6. O que é real e positivo; o que existe realmente.

7. [Militar] [Militar] Conjunto das tropas que constituem uma unidade militar.

etimologiaOrigem etimológica: latim effectivus, -a, -um, activo, que produz, prático.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: efetivo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: efectivo.
grafiaGrafia no Brasil:efetivo.
grafiaGrafia em Portugal:efectivo.
efectiva efectiva

Auxiliares de tradução

Traduzir "efectiva" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?


Posso utilizar a expressão e/ou em um texto formal? Se não, como escrevê-la? Posso escrever e ou ou e, ou?