PT
BR
Pesquisar
Definições



díptico

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dípticodíptico
( díp·ti·co

díp·ti·co

)
Imagem

Artes plásticasArtes plásticas

Quadro, retábulo ou baixo-relevo feito em dois painéis, reunidos por charneiras e podendo fechar-se como um livro.


nome masculino

1. [História] [História] Suporte de escrita na Roma antiga, composto por duas tábuas que se fechavam como um livro, com uma camada de cera, sobre que se escrevia com um estilete.

2. [Artes plásticas] [Artes plásticas] Quadro, retábulo ou baixo-relevo feito em dois painéis, reunidos por charneiras e podendo fechar-se como um livro.Imagem

3. Obra ou objecto composto de duas partes.

4. [Religião] [Religião] Conjunto de registos monásticos que tinham os nomes dos bispos e benfeitores por quem se devia rezar.

5. [Artes gráficas] [Artes gráficas] Folheto ou desdobrável com três partes.


adjectivoadjetivo

6. Que é composto por duas partes (ex.: folheto díptico; painel díptico; obra díptica).

etimologiaOrigem etimológica:latim diptyca, -orum, díptico, tábuas duplas que se dobram, do grego díptukhos, -os, -on, dobrado em dois, duplo.

iconeConfrontar: dítico.
dípticodíptico

Auxiliares de tradução

Traduzir "díptico" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.