PT
BR
    Definições



    durações

    A forma duraçõespode ser [derivação feminino plural de durardurar] ou [feminino plural de duraçãoduração].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    durardurar
    ( du·rar

    du·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Ter a duração de (ex.: o filme dura duas horas). = DEMORAR

    2. Não se gastar (ex.: a roupa barata não costuma durar).

    3. Demorar-se, prolongar-se (ex.: a festa durou mais tempo do que o previsto; esta bateria dura pouco).

    4. Permanecer, subsistir, conservar-se, existir (ex.: o telhado não durou muito).

    etimologiaOrigem: latim duro, -are, tornar duro, solidificar, durar, subsistir, perseverar.
    Significado de durarSignificado de durar

    Secção de palavras relacionadas

    duraçãoduração
    ( du·ra·ção

    du·ra·ção

    )


    nome feminino

    1. Tempo que medeia entre o princípio e o fim de uma coisa.

    2. Boa qualidade de uma coisa que faz com que ela dure sem perder características importantes. = DURABILIDADE

    etimologiaOrigem: durar + -ção.
    Significado de duraçãoSignificado de duração

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "durações" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é: geladaria ou gelataria? Qual das versões está mais correcta?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?