Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

duplicidade

duplicidadeduplicidade | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

du·pli·ci·da·de du·pli·ci·da·de


nome feminino

1. Estado do que é duplo.

2. [Figurado]   [Figurado]  Dobrez, falsidade.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "duplicidade" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

duplicidade , roubo ou outros comportamentos anti-sociais geralmente são menos úteis ao viajar entre pessoas...

Em confrariadearton.blogspot.com

Pormenores - Duplicidade social-democrata A vantagem de Costa sobre Rio explica-se, em parte, com as escolhas dos...

Em www.ultraperiferias.pt

...estas duas cenas, ou seja, devemos nos guardar daqueles que vivem a fé com duplicidade , como aqueles escribas, “para não nos tornarmos como eles”, mas olhar para a...

Em Blog da Sagrada Família

b) A eliminação da duplicidade de análises documentais entre os órgãos responsáveis pelo controle e regulamentação de defensivos agrícolas...

Em Caderno B

...e estudos ficará concentrada no órgão competente para a análise, sem a possibilidade de duplicidade ..

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.
pub

Palavra do dia

lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã·-de·-ca·me·lo |ê|lã de ca·me·lo |ê|


nome feminino

Tecido de lã com fio de seda. = GINGELINA, GINGERLINA

Plural: lãs-de-camelo.Plural: lãs-de-camelo.

• Grafia no Brasil: lã de camelo.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lã de camelo.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: lã-de-camelo


• Grafia em Portugal: lã-de-camelo.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/duplicidade [consultado em 16-01-2022]