PT
BR
Pesquisar
Definições



doutorais

A forma doutoraispode ser [segunda pessoa plural do presente do indicativo de doutorardoutorar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [adjectivo masculino e nome masculinoadjetivo masculino e nome masculino] ou [nome masculino plural].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
doutoraldoutoral
( dou·to·ral

dou·to·ral

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que se refere a doutor ou a doutorado (ex.: capelo doutoral; formação doutoral).

2. Que se destina a doutores (ex.: cadeiras doutorais; lugares doutorais).

3. [Figurado] [Figurado] Que mostra modos de dizer ou de fazer forçados ou pouco naturais; que mostra afectação (ex.: tom doutoral). = AFECTADO, EMPOLADO, PEDANTE, POMPOSO, PRETENSIOSO, SENTENCIOSOCOMEDIDO, HUMILDE, MODESTO, SÓBRIO


adjectivo masculino e nome masculinoadjetivo masculino e nome masculino

4. [Religião] [Religião] Diz-se de ou cónego especialista em direito canónico.

doutorais


nome masculino plural

5. Conjunto de bancadas destinadas aos doutores na Sala dos Capelos da Universidade de Coimbra ou em salas de outras universidades.

etimologiaOrigem etimológica:doutor + -al.
doutorardoutorar
( dou·to·rar

dou·to·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Conferir o grau de doutor.


verbo pronominal

2. Receber o doutorado.

etimologiaOrigem etimológica:doutor + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "doutorais" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.