Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

dolosamente

dolosamentedolosamente | adv.
derivação de dolosodoloso
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

do·lo·sa·men·te do·lo·sa·men·te


(doloso + -mente)
advérbio

De modo doloso.


do·lo·so |ô|do·lo·so |ô|


(dolo + -oso)
adjectivo
adjetivo

1. Em que há dolo.

2. Enganoso, fraudulento.

3. [Direito]   [Direito]  Que é feito com intenção ou vontade consciente de cometer acto ilícito ou de violar a lei (ex.: crime doloso).

Plural: dolosos |ó|.Plural: dolosos |ó|.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "dolosamente" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

nefastas consequências que muito dolosamente atingem a maioria da população portuguesa..

Em A Quinta Lusitana

requereu o reconhecimento da cooperação dolosamente distinta no concurso de pessoas por entender que ambos pretendiam participar de crime menos...

Em Caderno B

...para dar provimento a recurso contrário a todas as informações técnicas existentes, Witzel agiu dolosamente contra os interesses

Em Blog do Paulo Noel

”( Simone Weil) Nestes tempos, em que alguém disse “que estranha e dolosamente , todas as catástrofes nos protegem de algo pior”, e leva-nos a mudanças de...

Em NÓS SOMOS CAPAZES! Nothing to lose,and never to late!

...de algo que uma pessoa lhe faculta de boa-fé para a utilizar maldosamente ( dolosamente , na linguagem jurídica) contra ela..

Em portugal contempor
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual o plural do nome Saúl.
A palavra Saul (segundo a base XIV do Acordo Ortográfico em vigor para o português europeu, a palavra não deverá ter acento gráfico, sendo incorrecta a forma Saúl) deverá fazer o plural Sauis.



Como se designam as palavras que derivam do mesmo étimo latino como mágoa, mancha e mácula?
As palavras mágoa, mancha e mácula (a este grupo poderia acrescentar-se as palavras malha e mangra) são exemplos de palavras divergentes, isto é, palavras com o mesmo étimo latino (macula, -ae) que evoluiu para várias formas diferentes. Neste caso específico, as palavras mágoa, mancha, malha ou mangra chegaram ao português por via popular, apresentando cada uma delas diferentes fenómenos regulares de evolução: mágoa sofreu a queda do -l- intervocálico e a sonorização do -c- intervocálico (macula > *macua > *magua > mágoa); mancha sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- (macula > *mãcula > *mãcla > mancha); malha sofreu a queda do -u- intervocálico e a palatalização do grupo consonântico -cl- em -lh- (macula > *macla > malha); mangra sofreu a nasalização do primeiro -a-, a queda do -u- intervocálico, o rotacismo do -l- e a sonorização do -c- (macula > *mãcula > *mãcla > *mãcra > mangra). A palavra mácula chegou ao português por via erudita, apresentando uma forma quase idêntica ao étimo latino.
pub

Palavra do dia

con·dal con·dal


(conde + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo a conde (ex.: coroa condal; dignidade condal; terras condais).

2. Relativo a condado (ex.: delegado condal; governo condal).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/dolosamente [consultado em 05-12-2021]