PT
BR
    Definições



    dispensação

    A forma dispensaçãopode ser [derivação feminino singular de dispensardispensar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    dispensaçãodispensação
    ( dis·pen·sa·ção

    dis·pen·sa·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de dispensar. = DISPENSA

    2. Concessão; outorga.

    etimologiaOrigem: latim dispensatio, -onis, administração, superintendência, distribuição.
    Significado de dispensaçãoSignificado de dispensação

    Secção de palavras relacionadas

    dispensardispensar
    ( dis·pen·sar

    dis·pen·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Conceder dispensa ou isenção a (ex.: dispensou o aluno da prova). = DESOBRIGAR, ISENTAR

    2. Não precisar ou recusar (ex.: o premiado dispensa apresentações; vou dispensar essa ajuda). = PRESCINDIR

    3. Mandar alguém embora (ex.: a empresa dispensou dois funcionários). = DEMITIR, DESPEDIR

    4. Passar para ou dedicar a outrem (ex.: posso dispensar-lhe dois sacos; só me dispensou cinco minutos). = CEDER, CONCEDER


    verbo pronominal

    5. Não se julgar obrigado a (ex.: acho que se dispensaram do agradecimento; dispenso-me de comentar).

    etimologiaOrigem: latim dispenso, -are, distribuir, pagar, gerir.
    Significado de dispensarSignificado de dispensar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "dispensação" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?