PT
BR
Pesquisar
Definições



digitalização

A forma digitalizaçãopode ser [derivação feminino singular de digitalizardigitalizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
digitalizaçãodigitalização
( di·gi·ta·li·za·ção

di·gi·ta·li·za·ção

)


nome feminino

1. [Informática] [Informática] Acto ou efeito de converter para formato digital, manipulável por computador (ex.: esta tecla permite cancelar a digitalização em curso; as duas digitalizações foram comparadas por um especialista).

2. Acção de tornar digital ou passível de tratamento ou funcionamento através de tecnologia ou dispositivos electrónicos (ex.: digitalização dos serviços administrativos).

etimologiaOrigem etimológica:digitalizar + -ção.
digitalizardigitalizar
( di·gi·ta·li·zar

di·gi·ta·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Informática] [Informática] Converter para formato digital, manipulável por computador, através de um aparelho (ex.: digitalizar um documento manuscrito; digitalizar uma foto).


verbo transitivo e pronominal

2. Tornar ou tornar-se digital ou passível de tratamento ou funcionamento através de tecnologia ou dispositivos electrónicos (ex.: digitalizar procedimentos burocráticos; o serviço digitalizou-se).

etimologiaOrigem etimológica:digital + -izar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "digitalização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).