PT
BR
Pesquisar
Definições



digitalização

A forma digitalizaçãopode ser [derivação feminino singular de digitalizardigitalizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
digitalizaçãodigitalização
( di·gi·ta·li·za·ção

di·gi·ta·li·za·ção

)


nome feminino

1. [Informática] [Informática] Acto ou efeito de converter para formato digital, manipulável por computador (ex.: esta tecla permite cancelar a digitalização em curso; as duas digitalizações foram comparadas por um especialista).

2. Acção de tornar digital ou passível de tratamento ou funcionamento através de tecnologia ou dispositivos electrónicos (ex.: digitalização dos serviços administrativos).

etimologiaOrigem etimológica:digitalizar + -ção.

digitalizardigitalizar
( di·gi·ta·li·zar

di·gi·ta·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Informática] [Informática] Converter para formato digital, manipulável por computador, através de um aparelho (ex.: digitalizar um documento manuscrito; digitalizar uma foto).


verbo transitivo e pronominal

2. Tornar ou tornar-se digital ou passível de tratamento ou funcionamento através de tecnologia ou dispositivos electrónicos (ex.: digitalizar procedimentos burocráticos; o serviço digitalizou-se).

etimologiaOrigem etimológica:digital + -izar.

digitalizaçãodigitalização

Auxiliares de tradução

Traduzir "digitalização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).