PT
BR
Pesquisar
Definições



diabolicamente

A forma diabolicamentepode ser [derivação de diabólicodiabólico] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
diabolicamentediabolicamente
( di·a·bo·li·ca·men·te

di·a·bo·li·ca·men·te

)


advérbio

De modo diabólico.

etimologiaOrigem etimológica:diabólico + -mente.
diabólicodiabólico
( di·a·bó·li·co

di·a·bó·li·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que é próprio do diabo. = DEMONÍACO

2. Que não se suporta facilmente. = DIFÍCIL, INFERNAL, INTOLERÁVEL, TERRÍVEL

3. Que tem grande complexidade. = DIFÍCIL, INTRINCADO

4. Irrequieto, travesso.

etimologiaOrigem etimológica:latim diabolicus, -a, -um.

Auxiliares de tradução

Traduzir "diabolicamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).