PT
BR
Pesquisar
Definições



detectada

A forma detectadaé [feminino singular particípio passado de detectardetetardetectar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
detectardetetardetectar
|èt| |èt| |èct|
( de·tec·tar de·te·tar

de·tec·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Revelar a existência do que está oculto.

2. Assinalar algo ou alguém por meio de instrumento adequado.

etimologiaOrigem etimológica:inglês [to] detect.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: detetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: detectar.
grafiaGrafia no Brasil:detectar.
grafiaGrafia em Portugal:detetar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "detectada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.