PT
BR
Pesquisar
Definições



desvitalização

A forma desvitalizaçãopode ser [derivação feminino singular de desvitalizardesvitalizar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desvitalizaçãodesvitalização
( des·vi·ta·li·za·ção

des·vi·ta·li·za·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de desvitalizar.

2. [Medicina] [Medicina] Remoção e limpeza da polpa de um dente.

etimologiaOrigem etimológica:desvitalizar + -ção.
desvitalizardesvitalizar
( des·vi·ta·li·zar

des·vi·ta·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar a vitalidade a. = DEPAUPERAR, ENFRAQUECERFORTALECER, REVIGORAR, ROBUSTECER, VITALIZAR

2. [Medicina] [Medicina] Remover e limpar a polpa de um dente.

etimologiaOrigem etimológica:des- + vitalizar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "desvitalização" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



3ª ou 3.ª? Pergunto isto porque me lembro de uma vez ter lido que 23o significa 23 graus e 23.º vigésimo terceiro.
Nenhuma das opções pode ser considerada errada, uma vez que não há nada no Acordo Ortográfico (nem de 1945, nem de 1990) que se pronuncie sobre este facto. O texto legal do Acordo Ortográfico usa sistematicamente os numerais ordinais com ponto antes da letra que indica o género do numeral, o que pode tornar preferencial a opção 3.ª, em detrimento de , mas não torna esta segunda opção errada. É um facto que 23º será ambíguo (vinte e três graus/vigésimo terceiro) e que 23.º o desambigua, mas há mais ambiguidades na língua e não é uma ambiguidade que torna um enunciado errado.