PT
BR
Pesquisar
Definições



destrinçado

A forma destrinçadopode ser [masculino singular particípio passado de destrinçardestrinçar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
destrinçadodestrinçado
( des·trin·ça·do

des·trin·ça·do

)


adjectivoadjetivo

Que se destrinçou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de destrinçar.

destrinçardestrinçar
( des·trin·çar

des·trin·çar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Proceder à destrinça de; separar o que está emaranhado. = DESENLEAR, DESENREDAR, DESINTRINCAREMARANHAR, EMBARAÇAR, ENREDAR, INTRINCAR

2. [Figurado] [Figurado] Expor minuciosamente. = DISCRIMINAR, ESMIUÇAR

3. Desenredar; apurar.

4. [Direito] [Direito] Dividir proporcionalmente um foro por meio de destrinça.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

iconeConfrontar: destrincar.
destrinçadodestrinçado

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.