Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

desprogramar

desprogramardesprogramar | v. tr. | v. tr. e pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

des·pro·gra·mar des·pro·gra·mar

- ConjugarConjugar

(des- + programar)
verbo transitivo

1. Desmarcar o que foi planeado ou programado (ex.: desprogramar uma viagem).

verbo transitivo e pronominal

2. Anular ou anularem-se as instruções fornecidas a uma máquina para um procedimento automático (ex.: desprogramar a máquina de lavar; desprogramar a gravação; o televisor desprogramou-se).

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

dedicássemos a “ desprogramar ” aqueles que acreditaram no que lhes diziam, o mundo, eu temo, ficaria despovoado..

Em *BLOG do ORLANDO TAMBOSI*

Tens tudo para ser feliz, só precisas fazer uma paragem no tempo, desprogramar o teu cérebro do que te desvia do

Em serfelizblog.blogs.sapo.pt

...- Activação dos Canais de Força - O Despertar da Energia Vital Chi - Desprogramar /Reprogramar o Subconsciente com Reiki - Limpeza Karmica com Reiki - Cura Mental com...

Em smlplotusom5.blogs.sapo.pt

...- Activação dos Canais de Força - O Despertar da Energia Vital Chi - Desprogramar /Reprogramar o Subconsciente com Reiki - Limpeza Karmica com Reiki - Cura Mental

Em smlplotusom5.blogs.sapo.pt

Se uma alma em uma forma humana deseja desprogramar um comportamento

Em chamavioleta.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.



Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida: nos dicionários de Francês/Português a palavra quiche é substantivo masculino (le quiche). Mas quando a aplicamos num texto em português, é correcto escrever-se o quiche ou a quiche?
Segundo os vários dicionários monolingues de francês consultados (por exemplo, o Petit Robert e o Trésor de la Langue Française), a palavra quiche é, em francês, substantivo feminino. Aparentemente, a atribuição do género masculino em francês trata-se de um erro de classificação no dicionário bilingue que consultou.

Os dicionários de português que registam a palavra quiche optam por classificá-la como substantivo feminino (Dicionário Aurélio e Dicionário de Usos do Português do Brasil) e como substantivo de dois géneros (Dicionário Houaiss). No entanto, é possível considerar, pelas ocorrências em corpora e em motores de pesquisa da internet, que a palavra quiche é usada como substantivo feminino maioritariamente no português de Portugal. No português do Brasil, verifica-se uma maior oscilação entre o género feminino e o masculino.

pub

Palavra do dia

o·lho·-de·-ti·gre |ôlhu|o·lho·-de·-ti·gre |ôlhu|o·lho de ti·gre |ôlhu|


nome masculino

[Mineralogia]   [Mineralogia]  Variedade amarelada ou acastanhada de quartzo, com veios paralelos de crocidolite (ex.: olho-de-tigre polido em cabochão).

Plural: olhos-de-tigre |ólhus|.Plural: olhos-de-tigre |ólhus|.

• Grafia no Brasil: olho de tigre.

• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: olho de tigre.
• Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: olho-de-tigre


• Grafia em Portugal: olho-de-tigre.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/desprogramar [consultado em 15-08-2022]