PT
BR
    Definições



    desconectará

    Será que queria dizer desconectara?

    A forma desconectaráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de desconectardesconetardesconectar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    desconectardesconectar ou desconetardesconectar
    |èct| ou |èt| |èct| ou |èt| |èct|
    ( des·co·nec·tar des·co·nec·tar ou des·co·ne·tar

    des·co·nec·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Desfazer ou desligar uma conexão ou uma ligação.

    2. Desligar ou interromper uma corrente eléctrica.


    verbo transitivo e pronominal

    3. [Informática, Telecomunicações] [Informática, Telecomunicações] Desfazer uma ligação a um computador ou dispositivo ou a uma rede de computadores ou dispositivos. = DESLIGAR

    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: CONECTAR

    etimologiaOrigem: des + conectar.
    Significado de desconetarSignificado de desconetar

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: desconetar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: desconectar.
    grafiaGrafia no Brasil:desconectar.
    grafiaGrafia em Portugal:desconetar.


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?