PT
BR
Pesquisar
Definições



debulhador-da-califórnia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
debulhador-da-califórniadebulhador-da-califórnia
|dô| |dô|
( de·bu·lha·dor·-da·-ca·li·fór·ni·a

de·bu·lha·dor·-da·-ca·li·fór·ni·a

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Toxostoma redivivum) da família dos mimídeos.

etimologiaOrigem etimológica: debulhador + da + Califórnia, topónimo [estado dos Estados Unidos da América].
debulhador-da-califórniadebulhador-da-califórnia


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!