PT
BR
Pesquisar
Definições



dar o fora

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
forafora
|ó| |ó|
( fo·ra

fo·ra

)


advérbio

1. Na parte exterior de algo (ex.: a caixa é cinzenta por fora). = EXTERIORMENTEDENTRO

2. No espaço exterior de um edifício (ex.: o gato estava cá fora).

3. Em outra terra; no estrangeiro (ex.: o filho está fora há muitos anos).

4. Não no local onde se está ou onde se reside (ex.: chegaram tarde ao hotel, mas ainda foram comer fora).

5. No lixo (ex.: ainda bem que ninguém mandou as listas fora).


preposição

6. Excepto.

7. Usa-se para introduzir algo que não faz parte de um grupo ou de um todo (ex.: são 100 dólares por noite, fora o pequeno-almoço). = EXCLUINDOINCLUINDO


interjeição

8. Expressão usada para afastar ou mandar embora. = ALA, ARREDA, RUA, XÔ


nome masculino

9. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Erro ou indiscrição cometidos por lapso ou desconhecimento (ex.: depois de um fora desses, não tinha coragem de falar com ninguém). = MANCADA

10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Dispensa, rejeição (ex.: jamais tomou um fora).


dar o fora

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ir embora (ex.: dê o fora daqui). = SAIR

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Abandonar um local à pressa e dissimuladamente (ex.: a polícia chegou depois de os bandidos darem o fora). = FUGIR

de fora

Exterior.

de fora a fora

Em toda a extensão; de uma extremidade à outra (ex.: de fora a fora, a embarcação não excede os 15 metros; junto ao muro, plantaram cameleiras de fora a fora). = DE PONTA A PONTA

fora de

Com exclusão de.

Mais além de (o que é devido).

etimologiaOrigem etimológica: latim foras.
iconeConfrontar: fura.
dar o fora dar o fora

Auxiliares de tradução

Traduzir "dar o fora" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas


A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?