PT
BR
Pesquisar
Definições



dízimas

Será que queria dizer dizimas?

A forma dízimaspode ser [feminino plural de dízimadízima] ou [feminino plural de dízimodízimo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dízimodízimo
( dí·zi·mo

dí·zi·mo

)


nome masculino

1. Décima parte. = DÉCIMO, DÍZIMA

2. Contribuição avaliada na décima parte de um rendimento. = DÉCIMA, DÍZIMA

3. Contribuição que a Igreja católica exigia dos fiéis, e que consistia na décima parte dos frutos que colhiam.

4. Antigo imposto de pescado cobrado pela Guarda Fiscal.


adjectivoadjetivo

5. Relativo à décima parte.

etimologiaOrigem etimológica:latim decimus, -a, -um, décimo, décima parte.

dízimadízima
( dí·zi·ma

dí·zi·ma

)


nome feminino

1. Décima parte. = DÉCIMO, DÍZIMO

2. Contribuição avaliada na décima parte de um rendimento. = DÉCIMA, DÍZIMO

3. Fracção decimal (em que se transforma uma fracção ordinária).


dízima finita

Fracção que tem um número finito de algarismos.

dízima infinita

Fracção que tem um número infinito de algarismos.

dízima periódica

Fracção decimal em que os mesmos algarismos se repetem na mesma ordem (ex.: 0,376376376).

etimologiaOrigem etimológica:feminino de dízimo.

dízimasdízimas

Auxiliares de tradução

Traduzir "dízimas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?
Com o pronome lhe a forma verbal não deve sofrer alterações: encaminhamos-lhes. Se, porém, fosse o pronome o ou a, a forma verbal sofreria alteração e também o pronome (ex.: encaminhamos o documento --> encaminhamo-lo).