PT
BR
Pesquisar
Definições



dízimas

Será que queria dizer dizimas?

A forma dízimaspode ser [feminino plural de dízimadízima] ou [feminino plural de dízimodízimo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dízimodízimo
( dí·zi·mo

dí·zi·mo

)


nome masculino

1. Décima parte. = DÉCIMO, DÍZIMA

2. Contribuição avaliada na décima parte de um rendimento. = DÉCIMA, DÍZIMA

3. Contribuição que a Igreja católica exigia dos fiéis, e que consistia na décima parte dos frutos que colhiam.

4. Antigo imposto de pescado cobrado pela Guarda Fiscal.


adjectivoadjetivo

5. Relativo à décima parte.

etimologiaOrigem etimológica:latim decimus, -a, -um, décimo, décima parte.
dízimadízima
( dí·zi·ma

dí·zi·ma

)


nome feminino

1. Décima parte. = DÉCIMO, DÍZIMO

2. Contribuição avaliada na décima parte de um rendimento. = DÉCIMA, DÍZIMO

3. Fracção decimal (em que se transforma uma fracção ordinária).


dízima finita

Fracção que tem um número finito de algarismos.

dízima infinita

Fracção que tem um número infinito de algarismos.

dízima periódica

Fracção decimal em que os mesmos algarismos se repetem na mesma ordem (ex.: 0,376376376).

etimologiaOrigem etimológica:feminino de dízimo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "dízimas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.