PT
BR
    Definições



    cómica

    A forma cómicapode ser [feminino singular de cómicocômico] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cómicacômica
    ( có·mi·ca

    cô·mi·ca

    )


    nome feminino

    [Popular] [Popular] Comedianta.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cómicaSignificado de cómica
    grafiaGrafia no Brasil:cômica.
    grafiaGrafia no Brasil:cômica.
    grafiaGrafia em Portugal:cómica.
    grafiaGrafia em Portugal:cómica.
    cómicocômico
    ( có·mi·co

    cô·mi·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Da comédia ou a ela relativo.

    2. Que tem graça.

    3. Que tende a despertar a hilaridade.

    4. Ridículo.

    5. Diz-se do actor encarregado de papéis grotescos.


    nome masculino

    6. [Popular] [Popular] Actor.

    etimologiaOrigem: latim comicus, -a, -um, do grego komikós, -ê, -ón, relativo à comédia.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cómicoSignificado de cómico
    grafiaGrafia no Brasil:cômico.
    grafiaGrafia no Brasil:cômico.
    grafiaGrafia em Portugal:cómico.
    grafiaGrafia em Portugal:cómico.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cómica" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?