PT
BR
Pesquisar
Definições



culta

A forma cultaé [feminino singular de cultoculto].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
culto1culto1
( cul·to

cul·to

)


nome masculino

1. [Religião] [Religião] Forma pela qual se presta homenagem a uma divindade ou a uma entidade muito respeitada (ex.: culto mariano).

2. [Religião] [Religião] Conjunto das cerimónias religiosas. = RITO, RITUAL

3. [Religião] [Religião] Acto religioso nas igrejas protestantes.

4. [Religião] [Religião] Forma externa de qualquer religião.

5. [Figurado] [Figurado] Manifestação de grande respeito (ex.: culto dos mortos). = HOMENAGEM, PREITO, REVERÊNCIA

6. Grande admiração ou amor intenso (ex.: culto da justiça). = ADORAÇÃO, VENERAÇÃODESADORAÇÃO, DESVENERAÇÃO, IRREVERÊNCIA


culto da personalidade

Promoção de um líder ou chefe de Estado até à idolatria.

Admiração excessiva de alguém por si próprio.

etimologiaOrigem etimológica:latim cultus, -us, cultura da terra, amanho, educação, cultura, civilização, costumes, respeito, adoração.

culto2culto2
( cul·to

cul·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que se lavrou ou plantou. = AMANHADO, CULTIVADOBALDIO, INCULTO, MANINHO

2. Que revela conhecimento sistematizado ou erudição (ex.: leitor culto). = CULTIVADO, ERUDITO, ILUSTRADOINCULTO, IGNORANTE, RUDE

3. Que é transmitido através de texto escrito ou do discurso de elites instruídas (ex.: latim culto; norma culta). = ERUDITOPOPULAR

4. Que é feito com esmero ou preocupação formal (ex.: estilo culto; texto culto). = CUIDADO, ESMERADO, POLIDO

etimologiaOrigem etimológica:latim cultus, -a, -um, particípio passado de colo, -ere, cultivar, habitar, cuidar de, tratar de, proteger.

cultaculta

Auxiliares de tradução

Traduzir "culta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.