PT
BR
Pesquisar
Definições



contra-inteligência

A forma contra-inteligênciapode ser [feminino singular de inteligênciainteligência] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contra-inteligênciacontrainteligênciacontra-inteligênciacontrainteligência
( con·tra·-in·te·li·gên·ci·a con·tra·in·te·li·gên·ci·a

con·tra·-in·te·li·gên·ci·a

con·tra·in·te·li·gên·ci·a

)


nome feminino

Actividade ou serviço que pretende neutralizar os serviços secretos de um inimigo ou de uma entidade que é considerada um risco do ponto de vista das informações secretas relativas ao estado, ao governo, à segurança ou a sectores estratégicos.

etimologiaOrigem etimológica:contra- + inteligência.

iconPlural: contra-inteligências.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: contrainteligência.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: contra-inteligência.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:contrainteligência.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: contra-inteligência.
inteligênciainteligência
( in·te·li·gên·ci·a

in·te·li·gên·ci·a

)


nome feminino

1. Conjunto de todas as faculdades intelectuais (memória, imaginação, juízo, raciocínio, abstracção e concepção).

2. Qualidade de inteligente.

3. Compreensão fácil.

4. Pessoa muito inteligente e erudita.

5. [Figurado] [Figurado] Acordo, conluio.

6. Harmonia.

7. Habilidade.

8. Actividade ou serviço que visa obter e fornecer informações secretas relativas ao estado, ao governo, à segurança ou a sectores estratégicos.


inteligência artificial

[Informática] [Informática]  Ramo da ciência da computação que estuda o desenvolvimento de sistemas computacionais com base no conhecimento sobre a inteligência humana (sigla: I.A.).

etimologiaOrigem etimológica:latim intelligentia, -ae, plural neutro de intelligens, -entis, particípio presente de intelligo, -ere, perceber, compreender.

contra-inteligênciacontra-inteligência

Auxiliares de tradução

Traduzir "contra-inteligência" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).