PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    contra-inteligência

    asinino | adj.

    Relativo a asno ou burro....


    asnático | adj.

    Relativo a asno ou burro....


    discreto | adj.

    Que tem ou denota discrição....


    estólido | adj.

    Que é desprovido de inteligência ou de discernimento....


    frénico | adj.

    Relativo ou pertencente ao diafragma....


    -mente | suf.

    Elemento que forma geralmente advérbios, nomeadamente para indicar o modo (ex.: sinceramente amigo); pode designar tempo ou lugar (ex.: o que se passa actualmente; colocado inferiormente)....


    Alusão irónica de Marcial às puerilidades em que certas pessoas aplicam a inteligência e que lhes custam grandes esforços....


    Expressão que se emprega para designar um homem de inteligência muito acanhada (ex.: ele é um minus habens)....


    sapio- | elem. de comp.

    Exprime a noção de inteligência (ex.: sapiofilia; sapiossexual)....


    chochinha | n. 2 g.

    Indivíduo pequeno e sem energia....


    mateologia | n. f.

    Estudo baseado naquilo que a inteligência humana não pode alcançar, e que por isso se considera inútil....


    miopia | n. f.

    Imperfeição ocular que só deixa ver os objectos a pequena distância do olho....


    cretinice | n. f.

    Estado ou condição do que denota ausência de inteligência, do que tem comportamentos reveladores de estupidez ou idiotice (ex.: a sua cretinice fazia com que não tivesse muitos amigos)....


    Conjunto de intelectuais de um país ou de uma região, em especial o grupo dos intelectuais de vanguarda....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?