PT
BR
    Definições



    consuma-ta

    A forma consuma-tapode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de consumirconsumir], [segunda pessoa singular do imperativo de consumarconsumar], [terceira pessoa singular do imperativo de consumirconsumir], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de consumirconsumir] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de consumarconsumar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    consumirconsumir
    ( con·su·mir

    con·su·mir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer desaparecer pelo uso ou gasto.

    2. Gastar; devorar; destruir.

    3. Comer; beber.

    4. Fazer desaparecer da memória (ex.: o tempo não consumiu a fama do navegador). = APAGAR, CORROER

    5. Dissipar.


    verbo transitivo e pronominal

    6. [Figurado] [Figurado] Causar ou sentir aflição. = AFLIGIR, MORTIFICAR, RALAR


    verbo intransitivo

    7. [Pouco usado] [Pouco usado] [Religião católica] [Religião católica] Comungar, o padre, durante a missa.

    etimologiaOrigem:latim consumo, -ere.

    Secção de palavras relacionadas

    consumarconsumar
    ( con·su·mar

    con·su·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr termo a, levar a cabo.

    2. Ter, um casal. relações sexuais pela primeira vez depois da cerimónia de casamento (ex.: consumar o matrimónio).


    verbo pronominal

    3. Ser levado a cabo.

    4. Realizar-se.

    5. Exaurir-se.

    6. Tornar-se exímio.

    etimologiaOrigem:latim consummo, -are, somar, adicionar, acabar, completar, aperfeiçoar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "consuma-ta" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Uma frase poderá conter parênteses no fim da mesma? Exemplo: Deve haver falta de correctores ortográficos no mercado (ou será um novo mês? Ficará talvez entre Fevereiro e Março).