PT
BR
Pesquisar
Definições



compactarás

Será que queria dizer compactaras?

A forma compactarásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de compactarcompactar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
compactarcompactar
( com·pac·tar

com·pac·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar mais compacto.

2. Reduzir as dimensões, a extensão ou o volume.

3. Reduzir os espaços vazios (ex.: compactar o solo).

4. [Informática] [Informática] Reduzir de maneira a que ocupe menos espaço no suporte físico, sem que se perca informação (ex.: deve compactar os ficheiros, antes de os enviar). = COMPRIMIR


verbo transitivo e pronominal

5. Juntar ou juntar-se comprimindo.

etimologiaOrigem etimológica:compacto + -ar.

compactaráscompactarás

Auxiliares de tradução

Traduzir "compactarás" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.