PT
BR
Pesquisar
Definições



colectivizaras

Será que queria dizer colectivizarás?

A forma colectivizarasé [segunda pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de colectivizarcoletivizarcoletivizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
colectivizarcoletivizarcoletivizar
( co·lec·ti·vi·zar co·le·ti·vi·zar

co·le·ti·vi·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou tornar-se colectivo.

2. Transformar ou transformar-se segundo princípios do colectivismo.

etimologiaOrigem etimológica:colectivo + -izar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coletivizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: colectivizar.
grafiaGrafia no Brasil:coletivizar.
grafiaGrafia em Portugal:colectivizar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "colectivizaras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).