Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

coalhos

masc. pl. de coalhocoalho
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

co·a·lho co·a·lho


(latim coagulum, -i)
nome masculino

1. Parte coagulada de um líquido. = COÁGULO

2. Substância segregada pelo abomaso dos ruminantes, utilizada para coalhar o leite. = COALHEIRA

3. Substância usada para coalhar algum líquido. = COALHEIRA

4. Flor do cardo.

5. Efeito de coalhar.

6. [Figurado]   [Figurado]  Dinheiro economizado. = POUPANÇA

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "coalhos" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...até perder de vista, o panorama é extenso, logo ali as terras planas de Coalhos , cheias de pontos amarelos e vermelhos, mais longe o início do vale que...

Em historiasabeirario.blogs.sapo.pt

...nas viagens e andanças com letras pelas aldeias da minha terra, na aldeia de Coalhos ..

Em historiasabeirario.blogs.sapo.pt

...viagens e andanças com letras pelas aldeias da minha terra, estão na aldeia de Coalhos , as suas terras planas, são oferecidas a rececepcão das águas

Em historiasabeirario.blogs.sapo.pt

...viagens e andanças com letras pelas aldeias da minha terra, estão na aldeia de Coalhos , as suas terras planas, são oferecidas à rececepcão das águas

Em historiasabeirario.blogs.sapo.pt

pequenos coalhos de ovo que se vão formando e abrir espaço para o ovo que ainda...

Em www.casalmisterio.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual o plural do nome Saúl.
A palavra Saul (segundo a base XIV do Acordo Ortográfico em vigor para o português europeu, a palavra não deverá ter acento gráfico, sendo incorrecta a forma Saúl) deverá fazer o plural Sauis.



Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições Sá da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode ler “Em frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.

pub

Palavra do dia

con·dal con·dal


(conde + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo a conde (ex.: coroa condal; dignidade condal; terras condais).

2. Relativo a condado (ex.: delegado condal; governo condal).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/coalhos [consultado em 05-12-2021]