PT
BR
    Definições



    co-a

    A forma co-apode ser[contracçãocontração] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    côacoa1côacoa1
    |ô| |ô| |ô| |ô|
    ( cô·a co·a

    cô·a

    co·a

    )


    nome feminino

    1. Acção de coar. = COAÇÃO

    2. Porção de líquido coado.

    3. [Brasil] [Brasil] Nata que coalha à superfície do leite tépido ou quente.

    4. Erário.

    5. Grande riqueza.

    etimologiaOrigem:derivação regressiva de coar.

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coa.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: côa.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:coa.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: côa.
    côacoa2côacoa2
    |ô| |ô| |ô| |ô|
    ( cô·a co·a

    cô·a

    co·a

    )


    nome feminino

    1. [Antigo] [Antigo] Cauda.

    2. [Regionalismo] [Regionalismo] [Pesca] [Pesca] Cabo para ligar redes de pesca.


    à côa

    [Regionalismo] [Regionalismo] Grito para avisar da presença de lobos.

    etimologiaOrigem:latim coda, -ae, cauda, rabo.

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coa.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: côa.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:coa.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: côa.
    coacoa
    ( co·a

    co·a

    )


    contracçãocontração

    Contracção da preposição com e do artigo ou pronome a.

    etimologiaOrigem:com + a, feminino de o.
    vistoPlural: coas.
    iconPlural: coas.

    Secção de palavras relacionadas

    Palavras vizinhas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da palavra criticidade.


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?