PT
BR
Pesquisar
Definições



cliques

A forma cliquespode ser [feminino plural de cliqueclique], [masculino plural de cliqueclique] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de clicarclicar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
clique1clique1
( cli·que

cli·que

)


nome masculino

1. Leve ruído, seco e claro. = ESTALIDO

2. [Fonética] [Fonética] Som consonântico oclusivo semelhante a um estalido, existente em algumas línguas bantas e em línguas como o bosquímano ou o hotentote.

3. [Informática] [Informática] Acto ou efeito de clicar (ex.: se fizer clique numa palavra, pode aceder à sua definição no dicionário).

etimologiaOrigem etimológica:inglês click.

clique2clique2
( cli·que

cli·que

)


nome feminino

1. [Depreciativo] [Depreciativo] Grupo de malfeitores ou de pessoas consideradas pouco recomendáveis. = BANDO, CATERVA, CORJA, PANDILHA, QUADRILHA, SÚCIA

2. [Depreciativo] [Depreciativo] Grupo exclusivista de pessoas que defendem interesses comuns, geralmente pouco claros.

3. [Informal] [Informal] Grupo de pessoas com actividades ou interesses afins. = MALTA, PESSOAL

etimologiaOrigem etimológica:francês clique.

clicarclicar
( cli·car

cli·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Informática] [Informática] Pressionar um dos botões do rato ou do teclado.

2. [Informática] [Informática] Escolher uma opção ou desencadear uma acção através de um botão ou de uma tecla real ou virtual.


verbo intransitivo

3. Fazer um clique ou um estalido.

etimologiaOrigem etimológica:inglês [to] click.

cliquescliques

Auxiliares de tradução

Traduzir "cliques" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.




Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.