PT
BR
Pesquisar
Definições



chuveirinho

A forma chuveirinhopode ser [derivação masculino singular de chuveirochuveiro] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chuveirinhochuveirinho
( chu·vei·ri·nho

chu·vei·ri·nho

)


nome masculino

1. Chuveiro pequeno, geralmente para uso manual (ex.: chuveirinho com gatilho).

2. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Passe alto sobre a área do adversário. = CHUVEIRO

etimologiaOrigem etimológica:chuveiro + -inho.

chuveirochuveiro
( chu·vei·ro

chu·vei·ro

)


nome masculino

1. Chuva repentina e passageira. = AGUACEIRO

2. Bocal perfurado com vários orifícios que se coloca no bico de um regador para borrifar. = CRIVO, RALO

3. Dispositivo de metal ou plástico, geralmente redondo, com pequenos orifícios por onde a água jorra em forma de jacto para lavar ou tomar banho (ex.: torneira de lava-louça com chuveiro).

4. Equipamento dotado desse dispositivo, usado para fins de banho ou higiene pessoal (ex.: chuveiro eléctrico). = DUCHE

5. Compartimento onde esse equipamento está instalado (ex.: o chuveiro está ocupado). = DUCHE

6. Líquido que sai ou é expelido em grande quantidade. = JORRO

7. [Figurado] [Figurado] Grande quantidade de algo que ocorre subitamente em sequência ou em simultâneo (ex.: chuveiro de perdigotos). = CHUVA

8. [Brasil] [Brasil] [Futebol] [Futebol] Passe alto sobre a área do adversário. = CHUVEIRINHO

etimologiaOrigem etimológica:chuva + -eiro.

chuveirinhochuveirinho


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).