PT
BR
Pesquisar
Definições



charneira

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
charneiracharneira
( char·nei·ra

char·nei·ra

)


nome feminino

1. Peça composta por duas partes que ligam ao mesmo eixo, permitindo movimento em portas, janelas, tampas, abas de mesa, etc. = DOBRADIÇA

2. [Zoologia] [Zoologia] Parte onde se unem as valvas dos moluscos bivalves.

3. Extremidade (de correia, cilha, etc.) que, dobrada e cosida, segura uma fivela.

4. [Figurado] [Figurado] Pessoa ou coisa que une partes diferentes, que serve à união de dois grupos ou mundos diferentes.

5. [Geologia] [Geologia] Linha que une os pontos de máxima curvatura de uma dobra.

6. Pequena tira de papel que os filatelistas usam para prender o selo ao álbum.

7. [Anatomia] [Anatomia] Gínglimo.


charneira universal

Aparelho que transmite o movimento de rotação de um a outro eixo.

etimologiaOrigem etimológica:francês charnière.

Auxiliares de tradução

Traduzir "charneira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.