PT
BR
    Definições



    charneira

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    charneiracharneira
    ( char·nei·ra

    char·nei·ra

    )


    nome feminino

    1. Peça composta por duas partes que ligam ao mesmo eixo, permitindo movimento em portas, janelas, tampas, abas de mesa, etc. = DOBRADIÇA

    2. [Zoologia] [Zoologia] Parte onde se unem as valvas dos moluscos bivalves.

    3. Extremidade (de correia, cilha, etc.) que, dobrada e cosida, segura uma fivela.

    4. [Figurado] [Figurado] Pessoa ou coisa que une partes diferentes, que serve à união de dois grupos ou mundos diferentes.

    5. [Geologia] [Geologia] Linha que une os pontos de máxima curvatura de uma dobra.

    6. Pequena tira de papel que os filatelistas usam para prender o selo ao álbum.

    7. [Anatomia] [Anatomia] Articulação que só permite movimento em dois sentidos opostos, como a articulação do cotovelo. = GÍNGLIMO


    charneira universal

    Aparelho que transmite o movimento de rotação de um a outro eixo.

    etimologiaOrigem:francês charnière.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "charneira" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Hoje em dia escuto muito, em resposta a um obrigada: ‘’obrigado eu’’. Não me soa bem e acho que está errado. Tenho razão?