PT
BR
    Definições



    chapéu-de-chuva

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    chapéu-de-chuvachapéu-de-chuvachapéu de chuva
    ( cha·péu·-de·-chu·va

    cha·péu·-de·-chu·va

    cha·péu de chu·va

    )


    nome masculino

    Artefacto constituído por uma armação articulada que se pode abrir e fechar, coberta de tecido ou material afim, usado para resguardar da chuva ou do sol. = CHAPÉU, GUARDA-CHUVA

    etimologiaOrigem: chapéu + de + chuva.
    vistoPlural: chapéus-de-chuva.
    iconPlural: chapéus-de-chuva.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de chapéu-de-chuvaSignificado de chapéu-de-chuva
    grafiaGrafia no Brasil:chapéu de chuva.
    grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:chapéu de chuva.
    grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: chapéu-de-chuva.
    grafiaGrafia em Portugal:chapéu-de-chuva.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "chapéu-de-chuva" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Se se pode dizer que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente (ex. Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex. Ele está muito doente, O mar está calmo); qual é o uso de ser e estar em situações geográficas? Devo usar o verbo ser para dizer A escola é atrás da farmácia ou A escola está atrás da farmácia?