PT
BR
Pesquisar
Definições



chapita

A forma chapitaé [derivação feminino singular de chapachapa].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chapachapa
( cha·pa

cha·pa

)


nome feminino

1. Peça plana e relativamente delgada de qualquer material duro e resistente (aço, ferro, madeira, vidro), geralmente usada para cobrir, adornar ou revestir algo. = FOLHA, LÂMINA, PLACA

2. Matriz, forma, cunho, etc., que, por meio da impressão ou compressão, reproduz o seu desenho.

3. Utensílio de cozinha ou superfície plana metálica do fogão que aquece internamente ou por baixo e que serve para grelhar alimentos (ex.: hambúrguer na chapa).

4. Placa ou distintivo identificativo usado por determinados funcionários. = CRACHÁ

5. Placa, geralmente metálica ou plástica, redonda ou rectangular, numerada e entregue a clientes ou utentes para identificar a ordem de atendimento ou determinado objecto que lhes pertence.

6. Peça de metal, geralmente rectangular ou quadrada, afixada num veículo, que contém o registo que o identifica. = MATRÍCULA

7. Estrutura metálica de um veículo automóvel. = CARROÇARIA

8. Palavra ou frase muito repetida. = CLICHÉ, ESTEREÓTIPO, LUGAR-COMUM

9. Coisa que é feita segundo um modelo único ou com o mesmo teor.

10. [Fotografia] [Fotografia] Negativo fotográfico.

11. [Fotografia] [Fotografia] Placa fotossensível.

12. [Informal] [Informal] Radiografia.

13. Terreno ou lugar plano. = CHÃ, CHAPADA, PLANÍCIE

14. [Informal] [Informal] Mergulho em que uma parte do corpo, geralmente a barriga, choca de frente com a superfície da água (ex.: não é permitido dar chapas na piscina; chapa de costas). = CHAPÃO

15. [Antigo, Popular] [Antigo, Popular] Dinheiro (ex.: ter chapa). = BAGO, CACAU, CARCANHOL, CHELPA, CHINA

16. [Antigo] [Antigo] [Jogos] [Jogos] Jogo em que se atira ao ar uma moeda, ganhando o jogador que adivinhar qual dos lados ficará para cima; cruzes ou cunhos. (Também usado no plural.)

17. [Armamento] [Armamento] Parte metálica no coice da espingarda.

18. [Marinha] [Marinha] Cada uma das arreataduras de ferro dos mastros.

19. [Marinha] [Marinha] Régua de ferro que pega nas alças das bigotas ferradas.

20. [Técnica] [Técnica] Parte acessória da fechadura onde entra a lingueta a impulso da chave. = CHAPA-TESTA

21. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Conjunto de dentes postiços. = DENTADURA

22. [Índia] [Índia] [História] [História] Documento escrito que, nos séculos XVI e XVII, as autoridades portuguesas concediam a naturais da Ásia para poderem navegar. = SALVO-CONDUTO


nome masculino

23. [Moçambique] [Moçambique] Veículo privado de transporte colectivo de passageiros (ex.: fez sinal para o chapa parar).


nome de dois géneros

24. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Forma de tratamento amigável (ex.: vem cá, meu chapa). = AMIGO, COMPANHEIRO

chapas


nome feminino plural

25. [Informal] [Informal] Cor postiça no rosto.


bater chapa

[Calão] [Tabuísmo] Praticar acto sexual pelo atrito recíproco dos órgãos genitais de duas mulheres.

bater uma chapa

[Antigo] [Antigo] Tirar uma fotografia; tirar uma chapa. = FOTOGRAFAR

chapa ganha, chapa gasta

[Informal] [Informal] Expressão usada para indicar que o dinheiro ganho é todo esbanjado, que não sobra para poupar (ex.: com ele, é sempre chapa ganha, chapa gasta).

de chapa

De frente.

De forma directa; em cheio (ex.: a luz da lanterna batia de chapa nos olhos; o luar dá de chapa na praça).

De acordo com um modelo (ex.: os relatórios eram quase todos iguais, feitos de chapa).

mudar a chapa

[Informal] [Informal] Mudar o tema de conversa; mudar de assunto.

tirar uma chapa

Tirar uma fotografia; bater uma chapa.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:chaparia.
chapitachapita

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!