Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cascavel

cascavelcascavel | n. m. | n. f. | adj. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cas·ca·vel cas·ca·vel


(provençal cascavel)
nome masculino

1. Guizo.

2. [Figurado]   [Figurado]  Ninharia, bagatela.

3. Cabeça leve, de pouco juízo.

nome feminino

4. [Zoologia]   [Zoologia]  Serpente venenosa (Crotalus durissus), da família dos viperídeos, encontrada na América. = COBRA-CASCAVEL

5. [Brasil]   [Brasil]  Porteira fechada por varas paralelas.

6. Espécie de rola que ao voar produz sons como de estalos.

7. [Figurado]   [Figurado]  Pessoa de má índole ou traiçoeira. = COBRA, VÍBORA

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

8. Volúvel.

Plural: cascavéis.Plural: cascavéis.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "cascavel" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

município de Cascavel (PR), no dia 19 de abril de 1966..

Em Blog da Sagrada Família

...abriu um processo seletivo para a contratação de motoristas carreteiros em Medianeira (PR) e Cascavel (PR) ..

Em www.caminhoes-e-carretas.com

...Espn2 FINALÍSSIMA DE FUTSAL 17h00 – Espanha x Portugal – BandSports LNF 13h00 – Cascavel x Assoeva

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

, Cascavel , Costeado, Joaquim Jorge e Pedro Barbosa..

Em Depois Falamos

– NSports 16h00 – LFF: Cianorte Futsal x Stein Cascavel – NSports 16h00 – The Rugby Championship: Argentina x África do Sul – Espn2...

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.



Para a pergunta: Viu-nos na praia de Tróia? há 2 respostas possíveis: Vi-os ou Vi-vos. Qual a diferença e porquê?
As duas respostas apontadas para a pergunta correspondem a dois tratamentos diferentes. Em vi-os trata-se do pronome pessoal o (a, os ,as) usado para indicar a pessoa a quem o emissor se dirige, quando há tratamento por você ou tratamento por o senhor, a senhora (vi-os será então equivalente a ‘vi os senhores’ ou ‘vi vocês’). Em vi-vos trata-se do pronome pessoal vos usado para indicar a pessoa a quem o emissor se dirige, quando há tratamento por vocês ou tratamento por vós (vi-vos será então equivalente a ‘vi vocês’ ou ‘vi vós’).

No português europeu, as formas de tratamento por você (ou afins, como nos exemplos o senhor não pode passar; o João pode fechar a janela, por favor?; o professor desculpe, mas está enganado) criam muitas incongruências e são por vezes pouco claras para os falantes. Por um lado, estas formas de tratamento, como os pronomes tu ou vós, indicam a pessoa a quem o falante está a dirigir a sua mensagem, pelo que se trata semanticamente de uma segunda pessoa. Por outro lado, gramaticalmente, estas formas de tratamento obrigam ao uso da terceira pessoa (qualquer concordância com a segunda pessoa do singular ou do plural é agramatical, como se pode verificar nos exemplos antecedidos de asterisco: *o senhor não podeis passar; *o João podes fechar a janela, por favor?; *o professor desculpe, mas estás enganado). Por corresponderem gramaticalmente a uma terceira pessoa (equivalente nas concordâncias com os verbos, por exemplo, a ele ou eles), estas formas de tratamento devem, segundo alguns gramáticos, usar os pronomes clíticos de terceira pessoa (o, a os, as para complemento directo: ex.: eu vi-os; lhe ou lhes para complemento indirecto: ex.: eu entreguei-lhes) em vez do pronome vos (complemento directo: ex.: eu vi-vos e indirecto: ex.: eu entreguei-vos).

pub

Palavra do dia

es·ta·me·nha es·ta·me·nha


(latim staminea, feminino de stamineus, -a, -um, filamentoso)
nome feminino

1. Tecido grosseiro de lã.

2. Hábito de frade, geralmente feito desse tecido. = BUREL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cascavel [consultado em 06-10-2022]