PT
BR
Pesquisar
Definições



caranguejo-as

A forma caranguejo-aspode ser [masculino astrónimo de caranguejocaranguejo], [masculino singular de caranguejocaranguejo] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de caranguejarcaranguejar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caranguejarcaranguejar
( ca·ran·gue·jar

ca·ran·gue·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Andar para um lado e para outro sem fazer nada.

2. Andar devagar.

3. [Figurado] [Figurado] Não se decidir. = HESITAR

etimologiaOrigem etimológica:caranguejo + -ar.
caranguejocaranguejo
|â| ou |ê| ou |âi| |ê|
( ca·ran·gue·jo

ca·ran·gue·jo

)
Imagem

ZoologiaZoologia

Género principal dos crustáceos decápodes que compreende muitas espécies comestíveis.


nome masculino

1. [Zoologia] [Zoologia] Género principal dos crustáceos decápodes que compreende muitas espécies comestíveis.Imagem

2. [Figurado] [Figurado] Plataforma que se move sobre rodas para deslocar vagões.

3. [Botânica] [Botânica] Espécie de ameixa.

4. [Astronomia] [Astronomia] Constelação zodiacal. (Geralmente com inicial maiúscula.) = CÂNCER

5. [Astrologia] [Astrologia] Signo do Zodíaco, entre Gémeos e Leão. (Geralmente com inicial maiúscula.) = CÂNCER

etimologiaOrigem etimológica:espanhol cangrejo.
caranguejo-ascaranguejo-as

Auxiliares de tradução

Traduzir "caranguejo-as" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).