PT
BR
Pesquisar
Definições



caqui

A forma caquipode ser[adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caqui1caqui1
( ca·qui

ca·qui

)
Imagem

PortugalPortugal

Cor amarelada ou acastanhada, característica de um tipo de terra ou de um tipo de barro.


nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] Cor amarelada ou acastanhada, característica de um tipo de terra ou de um tipo de barro.Imagem

2. [Portugal] [Portugal] Fazenda de algodão, amarelada ou acastanhada, usada em fardamentos militares ou afins.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. [Portugal] [Portugal] Que tem cor amarelada ou acastanhada.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CÁQUI

etimologiaOrigem etimológica:inglês khaki, do hindustâni khaki, cor de barro.
caqui2caqui2
( ca·qui

ca·qui

)
Imagem

BotânicaBotânica

Fruto do caquizeiro, de cor vermelha ou alaranjada e polpa gelatinosa.


nome masculino

[Botânica] [Botânica] Fruto do caquizeiro, de cor vermelha ou alaranjada e polpa gelatinosa.Imagem = CÁQUI, DIÓSPIRO

etimologiaOrigem etimológica:japonês kaki.

Auxiliares de tradução

Traduzir "caqui" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]