PT
BR
    Definições



    capotes

    A forma capotespode ser [masculino plural de capotecapote] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de capotarcapotar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    capotecapote
    ( ca·po·te

    ca·po·te

    )
    Imagem

    Ave galiforme (Numida meleagris) da família dos numidídeos, de plumagem cinzenta com pontos brancos e cabeça colorida com crista óssea dorsal, originária do continente africano.


    nome masculino

    1. Capa comprida e larga, com cabeção e capuz.

    2. [Vestuário] [Vestuário] Casaco comprido, usado por soldados.

    3. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave galiforme (Numida meleagris) da família dos numidídeos, de plumagem cinzenta com pontos brancos e cabeça colorida com crista óssea dorsal, originária do continente africano.Imagem = FRACA, GALINHA-D'ANGOLA, GALINHA-DA-GUINÉ, GALINHA-DA-NUMÍDIA, GALINHA-DO-MATO, PINTADA, PINTADA-COMUM

    4. [Figurado] [Figurado] Disfarce.

    6. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Capinha do toureiro.


    dar capote

    Não deixar que o parceiro no jogo faça vazas ou não faça trinta tentos no jogo da bisca.

    levar capote

    Não fazer vazas ao jogo.

    Significado de capoteSignificado de capote

    Secção de palavras relacionadas

    capotarcapotar
    ( ca·po·tar

    ca·po·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Voltar-se para baixo ou dar voltas sobre si próprio, falando de um automóvel, avião, etc.

    2. [Informal] [Informal] Cair.

    3. [Informal] [Informal] Adormecer profundamente, geralmente por cansaço.


    verbo transitivo

    4. Adaptar uma capota a uma viatura.

    etimologiaOrigem: capota + -ar.
    Significado de capotarSignificado de capotar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "capotes" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Perdão por corrigi-los, mas em seu dicionário online há um grave erro: a palavra miçanga está escrita com "ss" (missanga), porém, por ser uma palavra de origem indígena, escreve-se com "ç".


    Existe a expressão "lesionado"?