PT
BR
    Definições



    cagãozinho

    A forma cagãozinhopode ser [derivação masculino singular de cagãocagão] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cagãozinhocagãozinho
    ( ca·gão·zi·nho

    ca·gão·zi·nho

    )


    nome masculino

    1. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Pessoa muito medrosa.

    2. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Pessoa muito vaidosa e arrogante.

    3. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Cálice pequeno, geralmente com aguardente. = CALECHE

    = SinónimoSinônimo geral: CAGÃO

    etimologiaOrigem:cagão + -zinho.
    vistoPlural: cagõezinhos.
    iconPlural: cagõezinhos.

    Secção de palavras relacionadas

    cagãocagão
    ( ca·gão

    ca·gão

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Que ou aquele que tem diarreia ou que defeca muito.

    2. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Que ou aquele que tem medo. = BORRADO, CAGAROLAS, CAGUINCHAS, COBARDOLAS, MEDROSOBRAVO, CORAJOSO, DESMEDROSO, INTRÉPIDO, VALENTE

    3. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Que ou aquele que é vaidoso e arrogante; que ou aquele que tem cagança. = GABAROLAS


    nome masculino

    4. [Informal] [Informal] Pequeno copo de aguardente que se pode beber de uma só vez. = CALECHE

    5. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de milho anão.

    etimologiaOrigem:cagar + -ão.

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Gostaria de saber qual a forma correcta de escrever ad eterno e qual o correcto significado da expressão.