PT
BR
    Definições



    cagãozinho

    A forma cagãozinhopode ser [derivação masculino singular de cagãocagão] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cagãozinhocagãozinho
    ( ca·gão·zi·nho

    ca·gão·zi·nho

    )


    nome masculino

    1. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Pessoa muito medrosa.

    2. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Pessoa muito vaidosa e arrogante.

    3. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Cálice pequeno, geralmente com aguardente. = CALECHE

    = SinónimoSinônimo geral: CAGÃO

    etimologiaOrigem:cagão + -zinho.
    vistoPlural: cagõezinhos.
    iconPlural: cagõezinhos.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cagãozinho
    cagãocagão
    ( ca·gão

    ca·gão

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Que ou aquele que tem diarreia ou que defeca muito.

    2. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Que ou aquele que tem medo. = BORRADO, CAGAROLAS, CAGUINCHAS, COBARDOLAS, MEDROSOBRAVO, CORAJOSO, DESMEDROSO, INTRÉPIDO, VALENTE

    3. [Calão, Depreciativo] [Tabuísmo, Depreciativo] Que ou aquele que é vaidoso e arrogante; que ou aquele que tem cagança. = GABAROLAS


    nome masculino

    4. [Informal] [Informal] Pequeno copo de aguardente que se pode beber de uma só vez. = CALECHE

    5. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de milho anão.

    etimologiaOrigem:cagar + -ão.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cagão


    Dúvidas linguísticas


    Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?


    Gostaria de saber porque na palavra "raiz" não se usa o acento agudo no i, como, por exemplo, na palavra "país". São duas palavras com hiato a-i. E depois, no plural o acento aparece- raízes. Qual é a diferença?