PT
BR
Pesquisar
Definições



cagai

A forma cagaié [segunda pessoa plural do imperativo de cagarcagar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cagarcagar
( ca·gar

ca·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Calão] [Tabuísmo] Expulsar (excrementos) pelo ânus. = DEFECAR, EVACUAR


verbo transitivo e pronominal

2. [Calão] [Tabuísmo] Sujar ou sujar-se. = EMPORCALHAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. [Calão] [Tabuísmo] Não dar importância a; ter desprezo por. = DESCONSIDERAR, DESPREZAR


verbo pronominal

4. [Calão] [Tabuísmo] Sujar-se com fezes. = BORRAR-SE

5. [Calão] [Tabuísmo] Ter muito medo. = BORRAR-SE

6. [Calão] [Tabuísmo] Sair-se mal.


cagar e andar

[Calão] [Tabuísmo] Não dar nenhuma importância a.

etimologiaOrigem etimológica:latim caco, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cagai" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).