Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

bunda

bundabunda | adj. 2 g.
bundabunda | n. f. | adj. 2 g.
fem. sing. de bundobundo
3ª pess. sing. pres. ind. de bundarbundar
2ª pess. sing. imp. de bundarbundar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

bun·da bun·da 2


(do banto)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

Diz-se de uma língua falada por certas populações de Angola.


bun·da bun·da 1


(quimbundo mbunda)
nome feminino

1. [Informal]   [Informal]  Zona das nádegas.

2. [Brasil, Calão]   [Brasil, Tabuísmo]  Ânus.

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

3. [Brasil, Calão]   [Brasil, Tabuísmo]  Que é de baixa qualidade ou quem tem pouca importância.


bun·do bun·do


(quimbundo mbundu, negro)
nome masculino

1. Designação genérica dada a qualquer língua de povos negros africanos.

2. Designação genérica dada a qualquer indivíduo negro de Angola.

3. [Depreciativo]   [Depreciativo]  Linguagem incorrecta.

4. Indivíduo pertencente aos bundos, povo banto que habita algumas regiões de Angola.

adjectivo
adjetivo

5. Relativo aos bundos.


bun·dar bun·dar

- ConjugarConjugar

(quimbundo [ku]bunda, saquear, despojar, confiscar + -ar)
verbo transitivo

[Angola]   [Angola]  Saquear.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...E ainda tem a estranheza de se escutar coisas como "viadagem" e "pau na bunda dele", típicas de Plínio Marcos, bradadas no palco do glorioso Municipal..

Em www.tonygoes.com.br

...tem que usar um porta joias e após ainda lhe deu um tapa na bunda " ..

Em www.rafaelnemitz.com

...o tronco e, enquanto se sustenta com os braços no solo, rebola a “ bunda ”..

Em VISEU, terra de Viriato.

ou duas na minha bunda , ficava fino..

Em TEMPO CONTADO

Eu vivia meu primeiro pé na bunda quando assisti a "Eu te Amo", e parecia que cada diálogo havia sido escrito...

Em www.tonygoes.com.br
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


O nome das disciplinas escreve-se com maiúsculas?
Apesar de usualmente as disciplinas ou áreas de estudo surgirem grafadas em maiúscula, existe grande flexibilidade na maiusculização em casos como este.

O Acordo Ortográfico de 1945, válido para a norma europeia do português, apenas previa, na sua Base XLIII, a colocação de maiúsculas “nos nomes de ciências, ramos científicos e artes, quando designam disciplinas escolares ou quadros de estudo pedagogicamente organizados: aluno de Medicina; licenciou-se em Direito [...]”.

O Formulário Ortográfico de 1943, válido para a norma brasileira do português, previa, no ponto 6.º da sua Base XVI, o uso de inicial maiúscula "nos nomes que designam artes, ciências ou disciplinas, bem como nos que sintetizam, em sentido elevado, as manifestações do engenho do saber".

O Acordo Ortográfico de 1990, válido para todas as variedades do português, estabelece a opcionalidade de letra minúscula ou maiúscula nestes casos. Com efeito, a alínea g) do ponto 1.º da Base XIX do Acordo de 1990 prevê letra inicial minúscula para "nomes que designam domínios do saber, cursos e disciplinas (opcionalmente, também com maiúscula)".




Hoje li um título no JN que me deixou curiosa e me fez ler a notícia completa para saber o significado do título que, mais ou menos, dizia o seguinte: O novo IP3 vai ser uma auto-estrada e portagado. Esta palavra portagado deixou-me a pensar em gado(!) mas, no final, percebi que se relacionava com o pagamento de portagens. Por isso, pergunto se existe algum verbo portagar, ou, na minha opinião, no mínimo, portajar.
A forma correcta deverá ser, de facto, portajado e não portagado. Esta forma corresponde ao particípio passado adjectival do verbo portajar, que tem o significado de 'colocar portagem em'. O verbo portajar, que se encontra já averbado no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora), é um neologismo correctamente formado a partir de portagem, sob a forma portaj-, à semelhança de outras derivações a partir de palavras terminadas em -agem (ex.: coragem > encorajar; linguagem > linguajar; massagem > massajar; viagem > viajar). Pelo contrário, não há, em português, verbos terminados em -agar derivados de palavras terminadas em -agem.

É ainda de referir que existem algumas ocorrências em corpora do verbo portagear, que ainda não se encontra dicionarizado, apesar de estar correctamente formado. Este verbo portagear deriva da aposição do sufixo -ear ao radical portag- da palavra portagem, à semelhança de outros verbos derivados de palavras terminadas em -agem (ex.: chantagem > chantagear; homenagem > homenagear; massagem > massagear).

pub

Palavra do dia

o·nus·to o·nus·to


(latim onustus, -a, -um)
adjectivo
adjetivo

Que está muito cheio ou carregado (ex.: coração onusto de gratidão; pomar onusto; prosa onusta de fantasia). = REPLETO, SOBRECARREGADO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/bunda [consultado em 17-05-2022]