PT
BR
Pesquisar
Definições



bunda

A forma bundapode ser [feminino singular de bundobundo], [segunda pessoa singular do imperativo de bundarbundar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de bundarbundar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bunda1bunda1
( bun·da

bun·da

)


nome feminino

1. [Informal] [Informal] Zona das nádegas.

2. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Ânus.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Que é de baixa qualidade ou quem tem pouca importância.

etimologiaOrigem etimológica:quimbundo mbunda.
Confrontar: bunda.
bunda2bunda2
( bun·da

bun·da

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Diz-se de uma língua falada por certas populações de Angola.

etimologiaOrigem etimológica:do banto.
Confrontar: bundá.
bundobundo
( bun·do

bun·do

)


nome masculino

1. Designação genérica dada a qualquer língua de povos negros africanos.

2. Designação genérica dada a qualquer indivíduo negro de Angola.

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Linguagem incorrecta.

4. Indivíduo pertencente aos bundos, povo banto que habita algumas regiões de Angola.


adjectivoadjetivo

5. Relativo aos bundos.

etimologiaOrigem etimológica:quimbundo mbundu, negro.
bundarbundar
( bun·dar

bun·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Angola] [Angola] Saquear.

etimologiaOrigem etimológica:quimbundo [ku]bunda, saquear, despojar, confiscar + -ar.


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Gostaria de saber se a palavra "prosperação" existe no Dicionário da Língua Portuguesa Brasileira atual.
A palavra prosperação não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, mas tem entrada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras. Ainda que essa palavra não tivesse registo em obras lexicográficas, o seu uso não poderia ser condenado, uma vez que se encontra bem formada a partir da aposição do sufixo -ção ao verbo prosperar, seguindo o paradigma de formação de tantas outras palavras na língua portuguesa.