PT
BR
Pesquisar
Definições



cabeça-no-ar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cabeça-no-arcabeça-no-arcabeça no ar
( ca·be·ça·-no·-ar

ca·be·ça·-no·-ar

ca·be·ça no ar

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

[Informal] [Informal] Que ou o que é muito distraído ou pouco responsável. = CABEÇA-DE-VENTO

vistoPlural: cabeças-no-ar.
etimologiaOrigem etimológica:cabeça + no + ar.
iconPlural: cabeças-no-ar.
grafiaGrafia no Brasil:cabeça no ar.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:cabeça no ar.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: cabeça-no-ar.
grafiaGrafia em Portugal:cabeça-no-ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cabeça-no-ar" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).