PT
BR
Pesquisar
Definições



cabeça-de-área

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cabeça-de-áreacabeça-de-áreacabeça de área
( ca·be·ça·-de·-á·re·a

ca·be·ça·-de·-á·re·a

ca·be·ça de á·re·a

)


nome de dois géneros

1. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Jogador de futebol que joga habitualmente numa posição entre a defesa e o meio-campo. = TRINCO


nome feminino

2. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Posição do jogador que habitualmente actua nessa posição.

etimologiaOrigem etimológica: cabeça + de + área.
vistoPlural: cabeças-de-área.
iconPlural: cabeças-de-área.
grafiaGrafia no Brasil:cabeça de área.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:cabeça de área.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: cabeça-de-área.
grafiaGrafia em Portugal:cabeça-de-área.
cabeça-de-áreacabeça-de-área


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.