PT
BR
Pesquisar
Definições



bátis-carunculado-de-garganta-preta

A forma bátis-carunculado-de-garganta-pretaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bátis-carunculado-de-garganta-castanhabátis-carunculado-de-garganta-castanha
( bá·tis·-ca·run·cu·la·do-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

bá·tis·-ca·run·cu·la·do-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Platysteira cyanea) da família dos platisteirídeos. = OLHO-DE-CARÚNCULA-DE-GARGANTA-CASTANHA

etimologiaOrigem etimológica: bátis + carunculado + de + garganta + castanha, feminino de castanho.
bátis-carunculado-de-garganta-pretabátis-carunculado-de-garganta-preta
( bá·tis·-ca·run·cu·la·do·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

bá·tis·-ca·run·cu·la·do·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Platysteira peltata) da família dos platisteirídeos. = OLHO-DE-CARÚNCULA-AUSTRAL

etimologiaOrigem etimológica: bátis + carunculado + de + garganta + preta, feminino de preto.
bátis-carunculado-de-garganta-pretabátis-carunculado-de-garganta-preta


Dúvidas linguísticas



Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.