PT
BR
Pesquisar
Definições



bátis-carunculado-de-garganta-castanha

A forma bátis-carunculado-de-garganta-castanhaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bátis-carunculado-de-garganta-castanhabátis-carunculado-de-garganta-castanha
( bá·tis·-ca·run·cu·la·do-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

bá·tis·-ca·run·cu·la·do-de·-gar·gan·ta·-cas·ta·nha

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Platysteira cyanea) da família dos platisteirídeos. = OLHO-DE-CARÚNCULA-DE-GARGANTA-CASTANHA

etimologiaOrigem etimológica:bátis + carunculado + de + garganta + castanha, feminino de castanho.

bátis-carunculado-de-garganta-pretabátis-carunculado-de-garganta-preta
( bá·tis·-ca·run·cu·la·do·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

bá·tis·-ca·run·cu·la·do·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Platysteira peltata) da família dos platisteirídeos. = OLHO-DE-CARÚNCULA-AUSTRAL

etimologiaOrigem etimológica:bátis + carunculado + de + garganta + preta, feminino de preto.

bátis-carunculado-de-garganta-castanhabátis-carunculado-de-garganta-castanha


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).