PT
BR
Pesquisar
Definições



bálticas

A forma bálticasé [feminino plural de bálticobáltico].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bálticobáltico
( bál·ti·co

bál·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ao mar Báltico, no Norte da Europa, ou aos países por ele banhados.

2. Relativo aos povos bálticos ou às línguas bálticas.


nome masculino

3. Natural ou habitante dos países bálticos.

4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Conjunto de línguas indo-europeias que engloba algumas línguas extintas e apenas duas línguas vivas: o letão e o lituano.

5. Mar situado no Norte da Europa, que comunica com o Oceano Atlântico através do mar do Norte e que banha a Dinamarca, Alemanha, Polónia, Rússia, Lituânia, Letónia, Estónia, Finlândia e Suécia. (Com inicial maiúscula.)

etimologiaOrigem etimológica:latim *balticus, derivado de Baltia, topónimo.

bálticasbálticas

Auxiliares de tradução

Traduzir "bálticas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.