PT
BR
Pesquisar
    Definições



    buzina

    A forma buzinapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de buzinarbuzinar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de buzinarbuzinar], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome feminino plural], [nome feminino] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    buzinabuzina
    ( bu·zi·na

    bu·zi·na

    )
    Imagem

    ZoologiaZoologia

    Designação dada a diversos moluscos gastrópodes dotados de concha.


    nome feminino

    1. Espécie de trombeta curva de metal ou de corno (ex.: buzina de caça).

    2. Búzio grande furado no centro para servir de instrumento sonoro.

    3. [Zoologia] [Zoologia] Designação dada a diversos moluscos gastrópodes dotados de concha.Imagem = BÚZIO

    4. Instrumento sonoro que produz um som estridente ou bastante audível.

    5. Instrumento usado para produzir um som estridente ou bastante audível em veículos ou noutros meios de transporte.

    6. Som produzido por qualquer desses instrumentos.


    nome masculino

    7. Porta-voz.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem é mostra arrogância ou insolência. = ATREVIDO, INSOLENTE

    buzinas


    nome feminino plural

    9. [Náutica] [Náutica] Conjunto de aberturas forradas de ferro no painel da popa.

    etimologiaOrigem etimológica: latim bucina, -ae, corneta do boieiro, trombeta.
    Significado de buzina
   Significado de buzina
    buzinarbuzinar
    ( bu·zi·nar

    bu·zi·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Tocar buzina. = APITAR

    2. [Figurado] [Figurado] Repetir de forma insistente ou inoportuna.

    3. Alardear, apregoar.

    etimologiaOrigem etimológica: buzina + -ar.
    Significado de buzinar
   Significado de buzinar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "buzina" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?


    Podem-me indicar qual destas formas está correcta? Podes-nos dar uma ajuda ou Podes dar-nos uma ajuda?